Как перевести страницу на русский?
Содержание:
- Как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык? Основные методы
- Как перевести страницу в «Мозилле»
- Нюансы использования переводчика
- Перевод страниц в Яндекс Браузере
- Подробности
- Как перевести страницу сайта на русский язык в Яндексе
- Изменение языка в Firefox
- Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google
- Плагины переводчики
- Установка браузера с языком по умолчанию
- Про установку плагинов
Как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык? Основные методы
Начнем с того, что сегодня проблема перевода содержимого любого интернет-ресурса в большинстве случаев решается за счет применения специальных плагинов (дополнений), которые интегрируются в программную среду браузера, поскольку при установленном браузере, так сказать, в чистом виде, в инструментарии программы таких средств нет.
Тем не менее, можно использовать и некоторые классические методы, которые являются не менее эффективными, хотя и выглядят несколько громоздкими, а перевод занимает больше времени.
- использование онлайн-переводчиков;
- работа с дополнением S3 Google Translator;
- применение надстройки Quick Translator.
Как перевести страницу в «Мозилле»
Так же как и «Опера», данный браузер не поддерживает функцию автоматического перевода страниц. Для этого придется скачать расширение из специального магазина.
Чтобы установить программу, которая позволит переводить страницы, необходимо щелкнуть по значку настроек в браузере. Из выпавшего меню выбрать пункт «Дополнения». После будет открыта вкладка управления. В ней найти строку поиска и ввести необходимый запрос. К примеру, можно напечатать «перевод», «переводчик» и так далее.
Из предложенного списка требуется выбрать дополнение, которое будет отвечать необходимым требованиям. Подтвердить установку и дождаться скачивания. После открыть программу и следовать первоначальным настройкам. Такие расширения помогают переводить страницы с любых языков.
Нюансы использования переводчика
В Mozilla перевести страницу на русский язык можно двояким способом: либо целиком, либо используя выделенный текстовый фрагмент.
В первом случае на появившейся после интеграции плагина в браузер панели или через ПКМ в любом месте страницы необходимо из меню выбрать строку «Перевести страницу». Затем может появиться запрос на автоматический перевод этого сайта в дальнейшем. Можно согласиться, если вы посещаете данный ресурс достаточно часто.
Во втором случае нужно сначала выделить нужный фрагмент текста и таким же образом из меню выбрать строку «Перевести выделенный фрагмент». По окончании перевода, что в первом, что во втором случае, появится небольшое окно, в котором и будет отображен переведенный текст.
Опять же, такой метод несколько неудобен тем, что плагин в «Мозиле» автоматически переводить страницу на русский язык непосредственно при входе на сайт не умеет. Приходится постоянно выбирать команды из меню. Единственный вариант — подтверждение автоматизации перевода при повторных посещениях ресурса.
Перевод страниц в Яндекс Браузере
Чтобы изменить язык текста в web-обозревателе, воспользуйтесь:
- ручным переводом;
- дополнением для браузера;
- автопереводчиком.
Способ 1: Ручной перевод на компьютере и телефоне
Чтобы перевести сайт на компьютере:
- Запустите Яндекс Браузер, откройте иностранный интернет-ресурс.
- Нажмите на иконку с иероглифом, рядом с адресной строкой.
- Выберите перевести.
Чтобы отключить переводчик страниц и вернуть исходный материал, кликните на кнопку «Показать оригинал».
В мобильной версии Yandex также присутствует возможность ручного перевода текста. Для изменения языка, отображаемого материала:
- Запустите Яндекс Браузер, перейдите на иностранный сайт.
- Тапните на иконку в нижнем правом углу.
- Дождитесь обработки и изменения текста.
Если требуется отменить перевод с английского на русский, кликните по надписи: «Отменить». После этого, отобразится исходный материал.
Способ 2: Автоматическое изменения языка на компьютере и смартфоне
Чтобы включить автоматический перевод языка в десктопной версии web-обозревателя:
- Нажмите на иконку с иероглифом.
- Раскройте меню, кликнув на стрелку.
- Выберите «Изменить на другой язык».
- Кликните «Перевести».
Мобильная версия обозревателя также позволяет включить автоматический перевод. Для этого:
- Запустите Yandex.
- Откройте меню, нажав на три точки.
- Выберите настройки.
- Пролистайте страницу до раздела Яндекс.Переводчик.
- Активируйте функцию «Автоперевод».
Способ 3: Установка дополнений
Чтобы перевести текст на сайте, установите расширение переводчик для Яндекс Браузера. Для этого:
- Перейдите в каталог.
- Наберите в поисковой строке запрос: «Переводчик».
- Выберите из списка «Mate Translate».
- Нажмите «Установить расширение».
- Подтвердите действие.
- Перейдите на англоязычный ресурс, выберите Translate the page to Russian.
Подробности
На рынке перестал существовать версии плагин для переводчика в Фаерфоксе от Яндекса. Что в такой ситуации делать? Ответ прост – воспользоваться официальной страницей сервиса https://translate.yandex.ru/?lang=en-ru.Давайте посмотрим на доступный функционал и дизайн онлайн-переводчика. Для удобства восприятия разобьем дальнейшее повествование на несколько логических блоков.
Пользовательский интерфейс
После перехода на нужную страницу мы видим:
- в левом верхнем углу экрана – логотип и одновременно кнопка перезагрузки сервиса (клик ЛКМ делает обновление страницы);
- на одном уровне с лого находится несколько вкладок и кнопок: текст (проверка текстового фрагмента), сайт – перевод интернет-площадки, картинка – локализация графического объекта;
- в правом верхнем углу видим кнопки для авторизации, подборки (создание собственных коллекций и библиотек) и пользовательских настроек;
- ниже видим два пустых поля для копирования исходного материала и генерации отредактированного.
Если кликнуть на «шестеренку», то появится меню настроек.
Оно включает в себя следующие опции:
- Сочетание клавиш Shift + Enter заменяет стандартное нажатие Enter, а оно уже включает перевод;
- проверка правописания;
- демонстрация подсказок для всех функций;
- автоподбор для высоты текста;
- активация/деактивация встроенного словаря.
Практическое использование
Для перевода текстового фрагмента достаточно выполнить несколько шагов:
- Найти необходимый материал, выделить его и скопировать в буфер обмена сочетанием клавиш CTRL + С. Либо же кликнуть по нему ПКМ и выбрать соответствующий пункт.
- Затем перейти на страницу сервиса, щелкнуть по левому полю ЛКМ и вставить туда текст.
- Система автоматически проведет конвертацию и в правом углу появится готовый материал.
Над полями также есть несколько кнопок, функционал которых заслуживает внимания:
- «крестик», обведенный в кружок, отвечает за очистку пользовательской информации;
- нажатие на «динамик» озвучивает введенный текст (полезно при изучении иностранных языков);
- «микрофон» активирует голосовой ввод;
- «клавиатура» запускает экранную разновидность периферии;
- большая буква «А» отвечает за автоматическое исправление опечаток.
Как перевести страницу сайта на русский язык в Яндексе
В интернете существует множество сторонних сайтов, предлагающих перевод текстов. Но такой сервис не всегда удобен для сайтов, ведь приходится открывать новую вкладку и копировать текст, поэтому большинство браузеров обладают функционалом для осуществления перевода «на месте». Яндекс набирает всю большую популярность и имеет неплохой функционал. Чтобы перевести страничку, откройте сайт, после чего произойдет определение языка, на котором написан текст. В тех случаях, когда язык не русский, появится специальная панель. После чего предпримите шаги:
- Если язык оригинала определен верно – нажмите кнопку «Перевод на русский».
- В противном случае кликните на «Перевод с другого языка».
- Закройте панель нажатием на крестик.
Функционал браузера работает со страницами самых разных языков, как с английского, так и с китайского. Бывают ситуации, когда при открытии иностранного сайта программа не выдает предложение об осуществлении перевода. Тогда изучите инструкцию браузера по настройке функции:
- Зайдите в настройки и откройте меню «Дополнительные настройки».
- В меню «Язык» поставьте отметку у опции «Предлагать перевод страницы».
В случае если вы напротив отключили данную функцию, а вам вдруг понадобилось прочесть текст на другом языке, то просто сделайте правый щелчок мышью и выберите «Перевести на русский». Опции Яндекса с легкостью переводят конкретные слова и фразы. Для этого выделите необходимое слово и нажмите кнопку Shift. Для того чтобы работать с фрагментом текста, выделите нужный абзац или предложение, фразу, а затем щелкните по появившемуся ярлычку.
Изменение языка в Firefox
Для удобства пользователей в веб-обозревателе язык можно менять разными способами. Пользователь может сделать это через меню настроек, конфигурацию или скачать специальную версию браузера с предустановленным языковым пакетом. Рассмотрим их все подробнее.
Способ 1: Настройки браузера
Дальнейшая инструкция по изменению языка в Mozilla Firefox будет приведена по отношению к русскому языку. Однако расположение элементов в браузере всегда одно и то же, поэтому если у вас выставлен другой язык интерфейса, то расположение кнопок останется прежним.
- Щелкните в верхнем правом углу браузера по кнопке меню и в отобразившемся списке перейдите к пункту «Настройки».
Находясь на вкладке «Основные», пролистайте страницу вниз до раздела «Язык» и нажмите кнопку «Выбрать».
Если в открывшемся окне не будет содержаться языка, который вам требуется, щелкните по кнопке «Выберите язык, чтобы его добавить…».
На экране развернется список со всеми доступными языками. Выберите нужный, а затем сохраните изменения, нажав кнопку «ОК».
Способ 2: Конфигурация браузера
Этот вариант немного сложнее, но может выручить в том случае, когда первый способ не дал нужного результата.
Для Firefox 60 и выше
Следующая инструкция пригодится для пользователей, которые вместе с обновлением Firefox до 60 версии обнаружили смену интерфейса языка на иностранный.
- Откройте браузер и перейдите на страницу установки русского языкового пакета — Mozilla Russian Language Pack.
-
Нажмите на кнопку «Add to Firefox».
Появится всплывающее окно, кликните «Добавить» («Add»).
По умолчанию этот языковой пакет будет включен автоматически, однако на всякий случай проверьте это, перейдя в аддоны. Для этого нажмите кнопку меню и выберите «Дополнения» («Addons»).
Вы также можете попасть туда, просто нажав сочетание клавиш Ctrl + Shift + A или написав в адресной строке и нажав Enter.
Переключитесь на раздел «Языки» («Languages») и удостоверьтесь, что рядом с Russian Language Pack кнопка, предлагающая его «Отключить» («Disable»). В этом случае просто закройте вкладку и переходите к следующему шагу. Если название кнопки будет «Включить» («Enable»), нажмите на нее.
Теперь напишите в адресной строке и нажмите Enter.
В окне, предупреждающем о возможной опасности при необдуманном изменении настроек, нажмите на синюю кнопку, подтверждающую ваши дальнейшие действия.
Кликните правой кнопкой мыши в пустом месте и из выпадающего списка выберите «Создать» («Create») > «Строка» («String»).
В открывшемся окне введите и нажмите «ОК».
Теперь в таком же окне, но уже в пустом поле, потребуется указать локализацию. Для этого введите и нажмите «ОК».
Теперь перезапустите браузер и проверьте язык интерфейса браузера.
Для Firefox 59 и ниже
- Откройте веб-обозреватель и в адресной строке напишите , затем нажмите Enter.
На странице с предупреждением кликните по кнопке «Я принимаю на себя риск!». Процедура смены языка не навредит браузеру, однако здесь есть другие важные настройки, необдуманное редактирование которых может привести к неработоспособности браузера.
В поисковой строке введите параметр
Если в одной из колонок вы видите значение «true», просто кликните по всей строке два раза левой кнопкой мыши, чтобы оно изменилось на «false». Если значение изначально «false», пропустите этот шаг.
Теперь в поле поиска впишите команду
Кликните два раза левой кнопкой мыши по найденной строке и измените текущий код на тот, что необходим.
Перезапустите браузер.
Способ 3: Скачивание браузера с языковым пакетом
Если предыдущие способы не помогли вам сменить язык интерфейса Firefox, например, из-за того, что в списке не было требуемого вам языка, то вы сможете сразу скачать версию Firefox с нужным пакетом.
Воспользовавшись любым из предложенных способов, вы гарантированно сможете поменять язык в Мозиле на русский или иной требуемый язык, в результате чего использование браузера станет еще комфортнее.
Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.
Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google
Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.
В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:
- найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
- в появившемся меню нажать «Перевести»;
- текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.
Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.
- перейти на страницу с нужным текстом;
- щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».
Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:
- Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
- Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
- В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.
Девушки — это как компьютер: вы их грузите — они на вас виснут
Почти цитата)
Хочется рассказать о своих методах онлайн-перевода страниц буржуйских сайтов в Mozilla Firefox. Это может быть как перевод всего сайта, так и отдельно выделенного текста, а так же голосовая озвучка выделенного.
Самое простое
и часто мной используемое это . Дополнение к браузеру Firefox (а сегодня мы говорим только об этом интернет-обозревателе), упрощающее посещение не русскоязычных сайтов. В своем арсенале имеет более 50 языков и доступно автоопределение языка оригинала. Сразу после установки S3.Google Переводчика, на мой взгляд, стоит убрать с панели инструментов не очень нужный и мешающий элемент дополнения.
В настройках легко задать нужное сочетание клавиш для моментального перевода страниц сайтов.
Заходим на буржуйский сайт. Нажимаем нужное сочетание клавиш (в моём случае это Alt+S) и страница моментально переведена на выбранный вам язык. В дальнейшем все страницы этого сайта
будут переводиться автоматически, без вашего участия. Советую также выставить галочку в строке «Перевод выделенного текста на лету». Выделяем курсором нужный текст на сайте и получаем мгновенный автоматический перевод.
Вот такое простенькое дополнение разрушит все препятствия в непонимании иностранного языка, позволит читать газеты и материалы далёкого Африканского племени «Тумба — Юмба». Если правда компьютеры им уже завезли.
Второе расширение
не менее интересное, но пользуюсь им в основном при переводе выделенного текста. Это для Firefox. По выделенному тексту пр.кн.мышки — ImTranslator: Google Translate.
Текст моментально переведён в отдельном окошке, которое очень удобно перебросить на второй монитор чтобы оно не загораживало страницу сайта.
При помощи расширения можно моментально переводить полностью всю веб-страницу сайта: кнопки Alt+P. Присутствует функция Pop-up Bubble (перевод выделенного на веб-странице текста во всплывающем окне). Голосовой синтезатор речи (текст-речь). Программа проверки правописания, многоязычный словарь, виртуальная клавиатура, русский декодер, обратный перевод и многое, многое другое. Если кому интересны настройки и подробное описание расширения можете перейти и изучить мощную «удалялку» языкового барьера.
Тихим храпом подошли к третьему инструменту
. Онлайн- — бесплатная программа для перевода текста. В любом месте всегда можно выделить текст, нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt и получить перевод выделенного текста с любого языка, на любой переводимый язык.
Программное обеспечение настолько простое что в ней разберётся любой грудничок.
Использую её в основном когда нет желания ломать глаза над текстом какой-либо статьи. Выделяю весь текст сайта. Нажимаю кнопки Ctrl+Alt. Далее по кнопке воспроизвести.
Вот такие дела ребята.
Помогите жертве капиталистического катаклизма. Делитесь постом в соц. сетях:
Плагин Google Translator for Firefox для перевода фраз и слов очень удобен.
Плагины переводчики
Кроме стандартного переводчика можно подключить плагины. Об этом сейчас и поговорим.
Google Translate
Один из самых распространенных и качественных переводчиков. Действует на базе всемирно известной поисковой системы. Может, как перевести страницу
, так и отдельную строку
. Так же можно настроить автоматический перевод
или перевод всего, что есть в буфере обмена
.
Перевод происходит моментально
и очень точно. Прошли времена, когда загнав текст мы получали белиберду, теперь, чаще всего, мы видим осмысленный и благозвучный фрагмент, благодаря современным технологиям распознавания.
Translate This!
По своему функционалу более ограничен, чем предыдущий. Кроме того, есть один большой минус
: этот плагин действует по принципу переадресации
. То есть даже если мы захотим перевести целую страницу, он отправит ее в Google Translate, открыв при этом сайт сервиса, где и будет осуществляться перевод.
Постоянное открытие новых вкладок может смутить некоторых пользователей. Однако в этом есть и плюс: за счет того, что перевод осуществляет Google, то все преимущества
автоматически переходят из предыдущего пункта.
Google Translator for Firefox
Несмотря на то, что разрабатывался он исключительно под этот браузер, функционал у этого плагина даже ниже чем у приложения от Google. Перевести можно как выделенную строку, так и всю страницу, однако случается, что выдается ошибка
.
Как и в предыдущем случае идет перенаправление на Google Translate, причем с переводом целых страниц так же могут возникнуть проблемы
: если сайт русский, а вам нужно значение одной части, то вы можете увидеть ошибку «Сайт уже на русском языке
».
ImTranslator
Одно из самых неудобных дополнений. Оно просто открывает переводчик, в который нужно самостоятельно скопировать текст. Есть функция работы со страницей, но сделана она откровенно плохо.
Online Translator
Это даже не переводчик, а скорее словарь
. Мы берем отдельно взятое слово, вводим его в строку плагина и получаем его значение. Работает долго, так как нужна связь с сервером. При чтении длинного текста очень утомляет.
Mozilla Firefox – популярный веб-обозреватель, который интересен пользователям тем, что имеет в своем арсенале огромное количество инструментов для детальной настройки веб-обозревателя под любые требования, а также оснащен встроенным магазином дополнений, в котором можно найти расширения на любой вкус. Так, одним из наиболее известных расширений для браузера Mozilla Firefox является Яндекс.Перевод.
Яндекс.Перевод – дополнение, созданной для браузера Mozilla Firefox и других популярных веб-обозревателей, которое позволяет легко посещать любые иностранные ресурсы, ведь сервис позволяет выполнять перевод как отдельного текста, так и целых веб-страниц.
В левой части окна произведите переход ко вкладке «Расширения»
. В верхней правой области вы обнаружите поисковую строку, в которую и необходимо прописать наименование искомого нами расширения – Яндекс.Перевод. Закончив ввод, щелкните по клавише Enter для начала поиска.
Первым же по списку высветится искомое нами расширение. Чтобы добавить его в Firefox, щелкните правее по кнопке «Установить»
.
Установка браузера с языком по умолчанию
Третий вариант того, как изменить язык в браузере, является радикальным решением для тех, у кого Firefox уже установлен и в то же время простым для тех, кто будет делать это с нуля.
Для начала необходимо скачать браузер с необходимой языковой локализацией с официального сайта.
Как видно на изображении, помимо языка при скачивании необходимо обратить внимание на то, какую разрядность (версию) имеет установленная операционная система. Это актуально для таких операционных систем, как Windows и Linux
Для них представлены сразу две версии: 64-х или 32-х разрядная.
После скачивания устанавливаем браузер стандартным способом.
Для тех, кто уже пользуется Мозила Фаерфокс, необходимо сначала удалить старую версию.
Внимание! При удалении браузера вы можете потерять все сохраненные личные данные: пароли, закладки, настройки. Перед удалением сохраните все свои данные в отдельную папку.. Для этого необходимо открыть диск C -> Пользователи -> «Ваш пользователь» -> AppData -> Roaming -> Mozilla -> Firefox -> Profiles
Тут вы увидите папку, имя которой состоит из случайного набора символов. Копируем ее содержимое, и можно удалять установленный браузер. После установки новой программы переходим по вышеописанному пути, находим папку нового профиля и копируем в нее содержимое ранее сохраненной папки
Для этого необходимо открыть диск C -> Пользователи -> «Ваш пользователь» -> AppData -> Roaming -> Mozilla -> Firefox -> Profiles. Тут вы увидите папку, имя которой состоит из случайного набора символов. Копируем ее содержимое, и можно удалять установленный браузер. После установки новой программы переходим по вышеописанному пути, находим папку нового профиля и копируем в нее содержимое ранее сохраненной папки.
Таким образом, даже если был случайно скачан установочный пакет с языковыми установками другой страны, это можно исправить несколькими способами. Разработчики стараются учитывать возможные проблемы и внедряют в свои продукты возможности их решения. Надеемся, что данный материал оказался полезным и помог устранить неудобства, связанные с неправильной локализацией вашего приложения.
Про установку плагинов
Все дополнения-переводчики, речь о которых пойдёт в статье рекомендуется скачивать и устанавливать только из специального каталога Firefox.
S3. Google Translate
Это один из лучших переводчиков для Mozilla, разработанный на основе сервиса Google Translate. С его помощью вы можете переводить, как выделенный фрагмент текста, так и всю страницу. Управление тоже очень удобное, так как для вызова переводчика нужно сделать всего пару кликов.
S3 Google Translate поддерживает несколько сотен языков, благодаря чему у вас вряд ли возникнут проблемы с переводом той или иной страницы. Также это расширение может похвастаться корректным переводом с самых основных языков мира.
Translate This!
Данное дополнение будет перенаправлять вас на страницу Google Translate, где будет уже переведённая версия той страницы, на которой вы сидите в данный момент. Расширение очень лёгкое и практически не нагружает работу браузера, однако в нём можно переводить исключительно полную страницу.
Google Translator for Firefox
Это расширение за свою основу тоже использует сервис Гугл-переводчик. По сути является аналогом Translate This, правда, с немного изменённым интерфейсом и возможностью переводить не только всю страницу, но и её отдельные фрагменты.
ImTranslator
Переводчик с широким функционалом и дополнительными возможностями для работы с иностранным текстом в Mozilla. Он может переводить, как всю страницу, так и её отдельный элемент. Вы можете производить множество настроек, что позволит настроить сервис для работы под себя. Поддерживает 90 языков.
Online Translator
Данное дополнение встраивается в браузер в виде отдельной панели с инструментами, где вы можете перевести как отдельное слово/фразу, так и всю страницу. Это очень удобно для тех, кому постоянно приходится работать с иностранными ресурсами. Дополнение работает на ядре от Google Translate, следовательно, более-менее корректный перевод с основных языков мира гарантирован.
В этой статье были рассмотрены все основные дополнения-переводчики для браузера, однако, вы можете , который не был рассмотрен в статье. Все рассмотренные дополнения функционируют на основе Google Translate, правда, официального расширения для Firefox от Google до сих пор нет.
Любой интернет-серфер, посещающий зарубежные ресурсы и использующий для этого популярный веб-обозреватель Mozilla, но не обладающий достаточным знанием иностранных языков, знает, как трудно бывает ориентироваться в карте сайта или вникнуть в его содержимое. Естественно, тут потребуется произвести перевод.
Далее к рассмотрению предлагается несколько основных решений проблемы того, как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык с использованием нескольких простейших методик. Их можно выделить как минимум две. Они несколько разнятся между собой применяемыми алгоритмами перевода и принципами использования, тем не менее, для осуществления быстрого перевода на бытовом уровне применяться могут без всяких проблем. О профессиональном переводе здесь речь не идет, но для понимания общего содержимого текстовой части интернет-ресурса этого будет достаточно (тем более, что рядовым пользователям, как правило, за редким исключением, со сложными техническими документами сталкиваться не приходится).