Переводчик с латинского на русский по фото

photo

I. photo /ˈfəʊtəʊ $ ˈfoʊtoʊ/ ‘British English’ ‘American English’ noun (plural photos) informal

a photograph

photo of

I’ll send Mom a photo of Sammy.

Can you take a photo of me and Rachel?

• • •

COLLOCATIONS

■ verbs

take a photo We all took photos of each other.

get a photo (=take one successfully) Did you get some good photos in Greece?

■ ADJECTIVES/NOUN + photo

a colour photo Send us a colour photo of yourself.

a black-and-white photo There is a black-and-white photo of Sly Stone on the wall of their flat.

a digital photo

a framed photo A small framed photo of his girlfriend sits on a bookcase.

a signed photo I managed to get a signed photo of her.

a wedding photo Shall I show you our wedding photos?

■ photo + NOUN

a photo album (=a book in which you put photos) She took every picture of her ex-husband out of the family photo album.

• • •

THESAURUS

photograph a picture taken using a camera: Visitors are not allowed to take photographs inside the museum. | our wedding photographs

photo informal a photograph: a way of displaying your digital photos | Do you want me to take your photo?

picture a photograph of someone or something: I saw her picture in the paper the other day. | This is a really good picture of Sarah. | Can I take your picture?

snap British English informal, snapshot especially American English a photograph that you take quickly and without thinking carefully about how it will look, for example when you are on holiday: Patrick showed me his holiday snaps. | She showed me a snapshot of her three children.

shot informal a photograph – used especially by people who often take photographs: I got some great shots of Mount Fuji. | It’s a lovely shot.

print a photograph that has been printed on photographic paper: a set of 4 by 6 inch prints

II. photograph1 /ˈfəʊtəɡrɑːf $ ˈfoʊtəɡræf/ ‘British English’ ‘American English’ (also photo informal) noun

[Date: 1800-1900; Origin: photo- + -graph‘something written or drawn’ (from Greekgraphein‘to write’)]

a picture obtained by using a camera and film that is sensitive to light:

a colour photograph

a black and white photograph

photograph of

I wish I had a photograph of Thomas.

He took a photograph of the hotel.

Tim was looking through an old photograph album (=book in which you put photographs).

Did you see Leo’s photograph (=a photograph of Leo) in the newspaper?

• • •

THESAURUS

photograph a picture taken using a camera: Visitors are not allowed to take photographs inside the museum. | our wedding photographs

photo informal a photograph: a way of displaying your digital photos | Do you want me to take your photo?

picture a photograph of someone or something: I saw her picture in the paper the other day. | This is a really good picture of Sarah. | Can I take your picture?

snap British English informal, snapshot especially American English a photograph that you take quickly and without thinking carefully about how it will look, for example when you are on holiday: Patrick showed me his holiday snaps. | She showed me a snapshot of her three children.

shot informal a photograph – used especially by people who often take photographs: I got some great shots of Mount Fuji. | It’s a lovely shot.

print a photograph that has been printed on photographic paper: a set of 4 by 6 inch prints

• • •

REGISTER

In everyday English, people usually say photo or picture rather than photograph:

This is my dad in this photo.

Who took the picture?

• • •

COLLOCATIONS

■ verbs

take a photograph He wanted to take a photograph of me.

get a photograph (=take one successfully) I got some brilliant photographs of the desert.

■ ADJECTIVES/NOUN + photograph

a colour photograph The book is fully illustrated with colour photographs.

a black-and-white photograph

a digital photograph

a framed photograph On the desk was a framed photograph of a woman.

a signed photograph He keeps a signed photograph of Bill Clinton in his office.

a wedding photograph Your wedding photographs will keep the memories of the big day alive for you.

an aerial photograph (=one taken from a plane) Aerial photographs can be used to locate archaeological sites.

faded All her life she kept a faded photograph of him in his army uniform.

blurred He was shown a blurred photograph, taken from a moving car.

grainy (=with a rough, not sharp, appearance) I stared at the grainy newspaper photograph, searching for my mother.

sepia (=used about a black and white photograph that has shades of brown, in a way that is typical of old photographs) an 1854 sepia photograph of Jonathan Pickering, the company founder

■ photograph + NOUN

a photograph album (=a book in which you put photographs) Mama kept a photograph album full of pictures of her family.

Решебники по английскому языку

В начальных школах используются разные учебники для изучения английского языка. В Интернете можно найти решебники с ГДЗ на странице сайта Reshak.ru/tag/11klass_eng.html. На этом портале находятся решебники для учебников от разных писателей. Список из десяти онлайн-книг поможет найти нужного автора и посмотреть ответ на задания. Ресурс не даёт возможности скачать их на свой компьютер или мобильный телефон. Но каждый может воспользоваться ими удалённо, то есть онлайн.

Выберите на странице необходимый источник знаний и перейдите к нужному разделу. Сайт предлагает удобную навигацию по разделам и параграфам выбранных книг. На странице находятся вопросы и ниже ответы на них. Ответы написаны сразу английским язык с переводом на русский в скобочках. Кроме английского на сайте масса других готовых домашних заданий по любым школьным предметам. Выбрав подходящий класс и предмет, можно решать любую задачу или пример на этом ресурсе. Меню по классам и предметам находится в верхней части сайта в выпадающем меню.

ГДЗ по фото задания через Google Translate

Поможет решить задания по английскому также переводчик от Гугл. Его можно найти по веб-адресу: https://translate.google.com/.
Скачайте его для IOS или Android в мобильных маркетах. Переводчик отлично справляется с 103 языками онлайн и 100 в мобильных приложениях. Умеет переводить по изображению, написанный текст от руки, текст введённый голосом. Распознаёт даже плохо проявляемый на бумаге текст и переводит его на выбранный язык.

Управлять им сможет даже ребёнок. В интерфейсе программы необходимо выбрать кнопку «Камера» и навести объектив на задание по английскому.
Управлять переводом можно при помощи кнопок, которые появляются поверх текста у краёв экрана. Чтобы включить освещение текста для лучшего распознавания, нажмите на иконку с молнией.
Если нужен снимок перевода выберите на панели кнопку с картинкой. Изображение с переводом можно поворачивать по и против часовой стрелки.

После включения кнопки для определения написанного, на экране можно уменьшить или увеличить размер рамки, в которую входит текст. Бывает нужно выделить лишь часть текста, чтобы не переводить весь при выполнении домашнего задания по английскому языку. На экране это можно сделать при помощи пальца, выделив нужный текст.

В таком случае переводчик будет работать только с помеченной областью. А остальной текста останется без перевода. Это удобно, когда нужно быстро понять, о чём говорится в одном предложении из всего текста.

Translate.ru — переведет любой текст по картинке на русский язык

Логотип переводчика Translate.ru могут узнать многие пользователи. Так как долгое время программа была известна под названием Promt. И являлась одним из самых популярных переводчиков долгие годы в прошлом. Разработчики Promt все эти годы создавали отличный продукт, которые сегодня можно найти в Google Play и App Store. И скачать на свой смартфон. Сразу же после загрузки приложением можно пользоваться оффлайн. В нём уже есть языковые пакеты, а установочный файл имеет размер в 52 мегабайта.

Приложение также использует вспомогательные тематики. Это позволяет более точно подбирать слова для перевода из иностранного или русского языка. Программа умеет работать в режиме «Диалог», содержит большое количество материала для изучения. А также хорошо работает через камеру мобильного устройства.

Порядок работы:

  1. После запуска приложения на главном экране выберите нужную языковую пару.

    Нажмите на один из языков в верхней панели и найдите подходящий (в нашем случае — татарский);

  2. Ниже окна ввода нажмите на иконку с фотоаппаратом;
  3. Наведите камеру и сделайте фото. Или переведите в реальном времени текст.

Режим диалога можно выбрать в меню Translate.ru.

Это кнопка слева вверху возле названия приложения.

В меню также можно выбрать разговорник и раздел истории ваших переводов.

PROMT.One — приложение, которое легко понимает арабские тексты

Российская компания ПРОМТ появилась еще в начале 90-х. В настоящий момент она предлагает широкий спектр технических решений как для отдельных пользователей, так и для организаций. Существует также линейка продуктов для встраивания в сторонние программы.

Приложение PROMT.One быстро переводит с арабского на русский любой текст по фотографии.

Принцип работы аналогичен софту от Гугл:

  1. Выделяйте на изображении нужные слова.

  2. Нажимайте на большую зеленую кнопку.
  3. После этого переходите на страницу с результатами.

Скачивайте программу из Google Play, если вы предпочитаете телефоны на системе Андроид. Софт для пользователей iOS выложен в App Store.

Чтобы помочь разработчикам улучшить сервис, пользователь может оставить оценку. Разработчики оперативно реагируют на сообщения о технических ошибках и обязательно помогут разобраться с возникшими проблемами.

Для работы в платном офлайн-режиме необходимо скачать на телефон языковые пакеты. В онлайне они не потребуются. В настоящий момент пакет для арабского скачать нельзя. Поэтому переводить с этого языка можно только при наличии подключения к интернету.

Онлайн-режим работает на бесплатной основе. При покупке Премиум-версии будет убрана реклама. Триал-версия доступна на протяжении 30 дней.

Онлайн сервисы

Яндекс

Адрес сайта: translate.yandex.ru

1. Перейдите по адресу translate.yandex.ru. Нажмите на пункт «Картинка».

По умолчанию настроен перевод с английского на русский. Но можно выбрать и другой – для этого нажмите на язык и укажите в списке нужный.

Если язык на фото неизвестен, выберите вариант «Автоопределение».

2. Нажмите на пункт «Выберите файл».

Появится окно загрузки, через которое найдите нужный снимок и откройте его.

3. Изображение загрузится в окно. Текст, который удалось распознать, будет подсвечен желтым цветом.

Если по нему кликнуть, появится перевод.

Также можно получить текст и его перевод в отдельном окне. Для этого щелкните по «Открыть в Переводчике».

Результат загрузится в новой вкладке.

Если какое-то из слов система показала неправильно, то нажмите на него в области перевода и будут предложены другие варианты.

Free Online OCR

Free Online OCR – это англоязычный сервис по распознаванию текстов с картинки, дополнительно в нём имеется функция перевода.

2. В пункте «Select your file» щелкните по «Выберите файл».

Откроется окошко, через которое загрузите изображение.

3. Кликните по кнопке «Preview».

Картинка загрузится в главное окно сервиса. В панели «Recognition language(s)» будут показаны языки для распознавания. Если сервис указал их неправильно, выберите вручную, предварительно удалив ошибочные (значок X напротив языка).

4. Нажмите кнопку «OCR», чтобы распознать текст.

Результат будет показан внизу страницы.

5. Далее нужно выполнить перевод распознанного текста. Для этого нажмите на пункт «Google Translate».

Результат откроется в новой вкладке.

Google Диск

Для использования сервиса нужно иметь Гугл аккаунт. О том, как его создать, читайте в этом уроке.

1. Перейдите в сервис по адресу drive.google.com.

2. Нажмите на кнопку «Перейти к Google Диску».

Если авторизация не произойдет автоматически, нужно будет войти в аккаунт.

3. Щелкните по «Создать» в левом верхнем углу.

Выберите «Загрузить файлы».

Добавьте снимок в систему.

4. Щелкните по картинке правой кнопкой мыши и выберите «Открыть с помощью» — «Google документы».

В новой вкладке загрузится картинка, а под ней распознанный текст.

5. Выделите нужный текст.

6. В верхнем меню кликните по пункту «Инструменты» и выберите «Перевести документ».

Укажите язык и нажмите кнопку «Перевести».

В новой вкладке появится результат.

Причина 6: проблемные настройки BIOS

Онлайн-сервисы для перевода с фотографий

Если фотография хранится на компьютере, то проще всего использовать для распознавания и перевода текста веб-сервисы, доступные через любой браузер.

Яндекс.Переводчик

Онлайн-переводчик от Яндекса — это единственный сервис, который умеет распознавать текст с изображения и затем переводить его на любой из множества языков. Пользоваться им можно бесплатно. Интерфейс для работы с изображениями доступен на основном сайте Яндекс.Переводчика в разделе «Картинка».

Поддерживаемые форматы: JPG, PNG, GIF, BMP, TIFF.

Чтобы распознать и перевести текст с картинки:

  1. Перейдите на сайт Яндекс.Переводчика.
  2. Переключите его в режим «Картинка».
  3. Перетащите изображение в окно браузера или выберите его через «Проводник».
  4. Выберите языки.

По умолчанию в Яндекс.Переводчике стоит автоматическое определение исходного языка, так что вам достаточно выбрать только язык, на который текст будет переведён. Также вы можете увеличивать и уменьшать изображение, чтобы сфокусироваться на его отдельных частях. Это полезно, если текст написан мелким шрифтом.

Фрагменты для перевода выделяются разными способами: отдельными словами, линиями, блоками. Эти параметры вы также можете установить вручную.

Яндекс.Переводчик — самый удобный инструмент для перевода текста с фотографии в браузере. Но не единственный. Если результат вас не устраивает, можно попробовать другие сервисы, которые работают в связке с Google Translate.

Free Online OCR

Free Online OCR — еще один бесплатный сервис, который умеет распознавать текст с изображений. К сожалению, функции перевода в нем нет, но возле результата обработки появляется ссылка на Google Translate.

Главное достоинство этого сервиса — поддержка большого количества графических форматов. Загрузить на обработку можно практически любую картинку.

Поддерживаемые форматы: JPEG, JFIF, PNG, GIF, BMP, PBM, PGM, PPM, PCX.

Для распознавания текста с изображения:

  1. На главной странице сервиса нажмите кнопку «Выберите файл».
  2. Через окно «Проводника» откройте картинку с текстом, который нужно перевести.
  3. Нажмите “Preview” и дождитесь результата обработки. Сервис выбирает язык оригинала по умолчанию. Вы можете также указать его вручную.
  4. Нажмите кнопку “OCR”, чтобы получить из картинки текст.

У вас есть возможность редактировать текст прямо в поле, в котором он отображается, или посмотреть его перевод — для этого просто кликните ссылку Google Translate.

После нажатия на неё откроется стандартный интерфейс гугловского переводчика. В него уже загружен фрагмент, распознанный Free Online OCR. Вам остается лишь выбрать язык, на который следует перевести текст.

Img2txt

Img2txt — ещё один сервис с поддержкой технологии распознавания текста с изображений, не имеющий собственного переводчика. После обработки исходного файла вы получите фрагменты текста, которые в один клик можете перенести в Google Translate.

Поддерживаемые форматы:  JPG и PDF.

Порядок распознавания текста примерно такой же, как на Free Online OCR:

  1. Перетащите или добавьте изображение через «Проводник».
  2. Выберите исходный язык.
  3. Нажмите «Загрузить», чтобы запустить обработку.
  4. Посмотрите на результат распознавания и нажмите на кнопку «Перевести текст».

Для перевода фрагмента используется сервис Google Translate. Исходный язык определяется автоматически. Вам нужно указать лишь язык, на который следует перевести текст.

Перевод текста с фото на Android

Как можно понять по заголовку, сейчас речь пойдет о приложениях для телефонов Андроид, которые позволяют переводить текст с изображений. Рекомендуем внимательно ознакомиться с каждой программой, а после выбрать для себя оптимальный вариант.

Яндекс Переводчик

У сервиса Яндекс Переводчик имеется собственное бесплатное мобильное приложение. По функционалу оно ничем не уступает сайта, а в некоторых аспектах даже превосходит

Сначала рекомендуем обратить внимание на возможности программы:

  • перевод более чем на 90 языков в онлайн-режиме;
  • перевод на 6 популярных языков в офлайн-режиме;
  • распознавание текста по фото;
  • голосовой ассистент для прослушивания перевода;
  • автоматическое определение языка.

Чтобы воспользоваться всеми этими возможностями, достаточно установить на свой смартфон приложение «Яндекс Переводчик». Скачать его можно из Google Play, введя в поиске соответствующий запрос.

После установки программы для осуществления перевода по изображению выполняем такие действия:

В общем, Яндекс Переводчик – удобное приложение с машинным переводом, позволяющее работать с фотографиями даже не очень высокого качества.

Переводчик PROMT.One

Хорошим функционалом по переводу обладает приложение «Переводчик PROMT.One». Оно только начинает набирать популярность на просторах Google Play, но имеет уже достаточное количество положительных отзывов. Из основных возможностей бесплатной версии программы можно выделить следующее:

  • перевод речи и текста в режиме «Диалог»;
  • перевод текста с изображений;
  • голосовой ввод и произношение;
  • синхронизация настроек между устройствами;
  • режим экономии трафика в роуминге.

Чтобы выполнить перевод текста с фотографии в данном приложении, предлагаем сначала ознакомиться с инструкцией:

  1. Предоставляем разрешение на доступ к файлам на смартфоне.
  2. Просматриваем краткую презентацию, после каждого слайда нажимаем «Далее».
  3. Для загрузки фотографии в программу кликаем по иконке фотоаппарата.
  4. В появившемся окне выбираем «Далее». Отмечаем галочками языковые пакеты тех языков, которые будут участвовать в переводе. К примеру, укажем русский и английский языки, а после нажмем на кнопку «Установить». Начнется загрузка пакетов, уведомление об успешном завершении которой отобразится в строке уведомлений.
  5. Наводим камеру на изображение и делаем снимок. Также можно загрузить исходную фотографию с галереи телефона.
  6. Выделяем нужный фрагмент текста и нажимаем по стрелке. Выбранный отрывок сразу отобразится в блоке перевода. Вы можете его отредактировать, убрав лишнюю информацию.

Перевод с фото в PROMT.One

Как видите, приложение отлично справляется со своей задачей, а качество перевода ничем не уступает популярным сервисам.

Google Переводчик

У сервиса Google Translate, как и у Яндекс Переводчика, имеется собственное мобильное приложение. Оно доступно владельцам телефонов как на iOS, так и на Android. Значительной разницы в интерфейсе не наблюдается, поэтому представленная далее инструкция подойдет для всех. Но для начала предлагаем рассмотреть возможности программы:

  • наличие опции быстрого перевода;
  • поддержка перевода на 103 языка;
  • работа приложения в режиме офлайн, то есть без подключения к интернету (для этого заранее необходимо выполнить загрузку словаря);
  • перевод текста с изображения на 38 языков;
  • возможность набирать текст вручную, то есть рукописно;
  • работа в режиме «Диалог».

Вы спросите, а как выполнить перевод по фото в данном приложении? На самом деле, ничего сложного делать не требуется. Просто следуйте этапам, описанным в инструкции:

  1. Открываем приложение и нажимаем по иконке «Камера».
  2. Наведите камеру на изображение либо загрузите уже готовую картинку, выбрав «Импортировать».
  3. Программа поддерживает два режима перевода: быстрый и стандартный. В первом случае текст с фотографии переводится сразу, то есть моментально отображается на экране. Во втором же случае нужно сначала сделать снимок, а только после выделить текст.
  4. При выборе стандартного перевода выделяем нужный фрагмент текста на изображении, а после нажимаем по синему блоку вверху экрана.

Перевод по фото в Google Переводчик

В итоге выбранный текст отобразится в переводчике. Полученный результат можно скопировать и поместить в доступный текстовый редактор.

Звуковые переводчики онлайн

Готовы учиться переводить иностранные аудиозаписи? Тогда, приступим.

Топ-5: Аудио переводчики с английского на русский

  1. Использование Гугл Переводчика или Яндекс Переводчика. Этот способ хорош тем, что вы одновременно можете получить, как английский текст, так и его перевод. Настройте переводчик – над левым окном установите исходный язык аудио (английский), а над правым – язык, на который необходимо перевести (русский). Под левым окном переводчика нажмите на микрофон, разрешите использование микрофона, поднесите микрофон к колонкам, включите аудио и наслаждайтесь Подобным образом вы можете работать и с переводчиком от Яндекса:
  2. Еще один очень удобный сервис для распознавания речи и мгновенного перевода — speechlogger.appspot.com. Выставьте настройки – исходный язык, авто пунктуация, язык, далее также нужно поднести микрофон к колонкам, включить аудио и нажать на иконку “Микрофона”.
  3. С использованием speechpad.ru По работе с этим сервисом много инструкций в интернете. Особенно часто его используют для перевода речи в текст. Мы же будем использовать его для автоперевода. Перейдите на сервис speechpad, нажмите на кнопку +перевод, как показано на скриншоте ниже: Теперь выставьте настройки, как у меня на скриншоте: 1. Включите микрофон, 2. разрешите использование микрофона на сайте spechpad, 3. поднесите микрофон к колонкам, 4. Включите аудио (или видео) с иностранной речью.
  4. Второй вариант перевода английского аудио в текст – онлайн сервис dictation.io. Поднесите микрофон к колонкам, включите аудиозапись на английском языке и нажмите на сервисе кнопку “Start dictation”. После завершения записи нажмите “stop dictation”. Сохранить текст можно, нажав на кнопку “save”. Запись сохраниться в текстовом файле txt.
  5. Больше всего мне нравится третий вариант преобразования английской речи в текст. Перейти на сервис онлайн speech-to-text-demo. Он хорош тем, что не обязательно нужно проигрывать аудиофайл, хотя такая функция в сервисе тоже имеется. Благодаря этому, вы можете переводить аудио в текст в абсолютной тишине, если это требуется, например, если вы привыкли работать по ночам. Вторым вариантом является простая загрузка аудиофайла на сервис, где он автоматически распознается и будет переведен в текстовый файл. Однако не любой аудиофайл можно загрузить на сервис. Поддерживаются только расширения .wav, .flac, или .opus. Файл mp3 загрузить не получится, но и здесь есть выход – вам нужно всего лишь воспользоваться любым аудио конвертером, можно тоже онлайн. Рекомендую для конвертации аудио в другой формат сервис — online-audio-converter.com.Итак, теперь рассмотрим поэтапно процесс преобразования английской речи в текст при помощи указанного сервиса. Предположим, что у вас файл mp3. Значит, вам сначала нужно сконвертировать файл при помощи сервиса online-audio-converter.com. Вам нужно открыть аудиофайл, выбрать расширение, в которое необходимо сконвертировать (wav) и нажать кнопку “Конвертировать”. после завершения конвертации скачайте файл: Второй шаг – собственно перевод английского аудио в текст на сервисе speech-to-text-demo. Перейдите на этот сервис, нажмите на кнопку “Upload audio file” (загрузить аудио файл) и выберите из папки вашего компьютера сконвертированный в wav, flac или opus аудио файл. Через некоторое время в окне появится текст аудио. Пример:

Неосвоенный «птичий язык»

В качестве основных обучающих данных используется созданный параллельный корпус объемом 983,3 тыс. пар русско-татарских предложений, включающий тексты новостей, художественную литературу, нормативно-правовые акты. В планах — набрать 10 млн пар предложений.

Как сообщил Сулейманов, всего на создание базы переводчика ушло порядка 40 млн рублей.

По его словам, сайт смогли запустить благодаря АО «СМП-Нефтегаз», которое предоставило им мощный сервер стоимостью 18 млн рублей.

Во время презентации старший научный сотрудник ИПС АН РТ Айдар Хусаинов подчеркнул, что переводчик пригодится 5 млн носителям татарского языка, тем, кто желает освоить «туган тел», журналистам, переводчикам, школьникам и студентам. Кроме того, в Татарстане татарский наряду с русским является государственным, поэтому документы, надписи дублируются на двух языках.

Айдар Хусаинов подчеркнул, что переводчик пригодится 5 млн носителям татарского языка, тем, кто желает освоить «туган тел», журналистам, переводчикам, школьникам и студентам

Более того, он предложил присутствующим сказать какую-нибудь фразу на русском или татарском и опробовать переводчик в деле. Собравшиеся предлагали как простые предложения, так и довольно сложные. В целом сервис достойно справился. Даже смог неплохо перевести пушкинские строки из стихотворения «К***»: «Я помню чудное мгновенье…».

Заминка произошла при переводе на русский названия лакомства «кош теле». Система упорно предлагала варианты «птичий язык» и «язык птиц». Хотя те, кто пробовал это блюдо, понимают, что речь идет о сладком хворосте.

— Разным названиям, именам собственным, фразеологизмам программе еще предстоит учиться, — выкрутился Хусаинов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector