Как правильно пишется почтовый адрес в документах

Содержание:

Как правильно написать адрес на посылке и подписать дополнительную информацию

Правильное написание адресной информации на упаковке отправляемой посылки – является определенной гарантией того, что груз действительно будет доставлен до адресата и получен им. О том, как правильно оформить посылку и подписать адрес на ней, пойдет речь далее.

Для того чтобы отправить посылку, отправителю понадобится следующая информация об адресате:

  • фамилия, имя, отчество,
  • почтовый индекс,
  • название населенного пункта,
  • название улицы, номер дома и квартиры (или номер абонентского ящика).

Если пересылка осуществляется До востребования, то данные из последнего пункта предыдущего списка не требуются.

Отправка посылок Почтой России (сокращенно – ПР) может осуществляться в:

  • фирменной коробке Почты России;
  • пластиковом фирменном пакете ПР;
  • собственной коробке (упаковка должна быть без лишних надписей и логотипов);
  • мешке.

В первых двух случаях на упаковке, как правило, уже нанесен адресный ярлык полиграфическим способом. Всю информацию об адресате и отправителе необходимо заполнять в соответствующих полях данного ярлыка:

  • данные получателя необходимо написать в правом нижнем углу;
  • информация об отправителе прописывается в левом верхнем угле.

В случае если груз отправляется в собственной упаковке или в фирменной коробке, на которой не предусмотрены специальные поля для нанесения информации, то необходимо заполнить специальный почтовый бланк с адресным ярлыком ф. 7-п (образец представлен ниже). Данный бланк можно заполнить непосредственно в отделении почтовой связи (выдается бесплатно по запросу клиента), либо онлайн на официальном сайте Почты России, а затем распечатать его.

Как правильно писать адрес

Основное правило написания адреса на посылке – информация должна быть полной и написана максимально разборчиво. Адресные данные должны быть указаны в следующем порядке:

  • в полях «Кому», «От кого» указывается Фамилия, Имя, Отчество;
  • в полях «Куда», «Откуда» вначале прописывается название улицы, номер дома и квартиры, затем название населенного пункта, района, области;
  • в графе «Индекс» указывается почтовый индекс.

Пример правильного заполнения ниже (для увеличения — щелкните по картинке):

Если порядок заполнения адресной информации изменен, например, вначале указана область/республика и населенный пункт, а только потом название улицы, номер дома и квартиры – в этом нет ничего страшного.

Обязательно ли указывать обратный адрес отправителя?

По правилам почтовой связи на любом отправлении (посылка, письмо, бандероль) отправитель должен написать не только данные получателя, но и свои. Если отправитель не желает указывать свои личные данные, то можно написать любое ФИО, а вместо адреса указать индекс ОПС и подписать «До востребования». Стоит учитывать, что в случае возврата посылки обратно, отправитель не сможет ее получить назад, так как ФИО не будут совпадать. Подробнее об этом читайте в отдельной статье.

Нужно ли подписывать какую-то дополнительную информацию на посылке?

Если клиент почты желает отправить посылку с объявленной ценностью (о/ц), то на упаковке отправления (на адресном ярлыке ф. 7-п) необходимо подписать размер о/ц.

Если необходимо произвести отправку с наложенным платежом — нужно указать сумму наложенного платежа и размер о/ц (отправлять с наложенным платежом можно только отправления с объявленной ценностью).

Размер наложенного платежа не может превышать размер о/ц, но может быть ему равен. То есть, если вы желаете отправить посылку с наложенным платежом в 5000 рублей, то объявленная ценность должна быть не менее 5000 рублей.

Что сохранилось в реквизите «адресат»?

1.Реквизит «адресат» проставляется в верхней правой части документа (на бланке с угловым расположением реквизитов) или справа под реквизитами бланка (при продольном расположении реквизитов бланка). Строки реквизита «адресат» выравниваются по левому краю или центруются относительно самой длинной строки.

При адресовании документа руководителю (заместителю руководителя) организации указываются в дательном падеже наименование должности руководителя (заместителя руководителя), включающее наименование организации, и фамилия, инициалы должностного лица.

Пример —

Губернатору Красноярского края

Усс А.В.

2.При адресовании письма в организацию указывается ее полное или сокращенное наименование в именительном падеже.

Примеры

Федеральное архивное агентство

Росархив

При адресовании документа в структурное подразделение организации в реквизите «адресат» указывается в именительном падеже наименование организации, ниже — наименование структурного подразделения.

Пример —

Федеральное архивное агентство

Отдел государственной службы, кадров и наград

При адресовании письма руководителю структурного подразделения указывается в именительном падеже наименование организации, ниже — в дательном падеже наименование должности руководителя, включающее наименование структурного подразделения, фамилию, инициалы.

Пример —

АО «Профиль»

Руководителю договорно- правового отдела

Иванову А.О.

3.При рассылке документа группе организаций одного типа или в структурные подразделения одной организации, адресат указывается обобщенно.

Примеры

Руководителям дочерних  обществ АО «Профиль»

Руководителям управлений Росархива

При рассылке документа не всем организациям или структурным подразделениям под реквизитом «Адресат» в скобках указывается: «(по списку)».

Пример

Руководителям дочерних обществ АО «Профиль» (по списку)

В одном документе не должно быть более четырех адресатов. Слово «Копия» перед вторым, третьим, четвертым адресатами не указывается. При большем количестве адресатов составляется список (лист, указатель) рассылки документа, на каждом документе указывается один адресат или адресат оформляется обобщенно.

4.В состав реквизита «адресат» может входить почтовый адрес. Элементы почтового адреса указываются в последовательности, установленной Правилами оказания услуг почтовой связи, утвержденными приказом Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации от 31 июля 2014 г. N 234.

Пример —

Сибирский федеральный университет

Профсоюзная ул., д. 82,

Красноярск, 660093

Почтовый адрес может не указываться в документах, направляемых в высшие органы власти, вышестоящие организации, подведомственные организации и постоянным корреспондентам (за исключением направления писем указанным адресатам в конвертах с прозрачными окнами).

При адресовании документа физическому лицу указываются: фамилия инициалы, почтовый адрес.

Пример

Ивановой М.И.

Садовая ул., д. 5, кв. 12,

г. Красноярск, 660077

Можно ли заполнить конверт для письма онлайн?


Шаблонно
Распечатка

  • В программе есть специальный образец, помогающий заполнить конверт. После этого каждое поле заполняется в автоматическом режиме. Многие подобные программы имеют русскоязычный интерфейс, подробную инструкцию. Это все позволит вам легко, комфортно работать с выбранной программой.
  • В программе вам будет представлен образец. Внизу в левой зоне будет располагаться кодовый штамп. В него входит индекс получателя, который обязательно записывается стилизованными числами. Данные числа вы напишите любым цветом. Исключением считается желтый, красный и зеленый. Если вы напишите индекс данными цветами, ваше письмо не допустят к сортировке.

Сравнение

Главное отличие почтового адреса от юридического адреса — в статусе. Первый, как мы отметили выше, необязательно регистрировать. Второй — обязательно. При этом он должен соответствовать фактическому расположению компании. Если данное условие не соблюсти, налоговая служба, узнав, что в документах фирмы фигурируют 2 разных адреса, может посчитать, что организация открыла новое подразделение, но не сообщила об этом в ФНС в установленном порядке. Для компании подобное чревато штрафом от налоговиков.

Юридический адрес регистрируется только в нежилом помещении. В жилом — если деятельность фирмы не связана с производством, а квартира не используется как офис. Почтовый адрес может соответствовать совершенно любому помещению или даже абонентской ячейке.

Узнав, в чем разница между почтовым адресом и юридическим адресом, попробуем отобразить ее критерии в таблице.

Формат адреса

Адрес электронной почты – уникальный идентификатор, не бывает двух одинаковых емэйлов. Он определяет и почтовый сервис, которым вы пользуетесь и ваш личный ящик.

Он формируется по четкой структуре и должен соответствовать определенным правилам. Для его составления используют только буквы латинского алфавита. Допустимы арабские цифры и некоторые непечатные знаки (нижнее подчеркивание, точка, дефис). Обязателен значок @ – эт или «собака».

Адрес электронной почты состоит из трех частей:

Логин – это имя, которое вы даете своей почте. Именно благодаря ему сервис будет понимать, на какой емэил доставить письмо

Важно придуманный однажды логин нельзя потом изменить. Можно удалить, создать новый или еще один

Для его записи используют латинские буквы в сочетании с арабскими цифрами или непечатными символами.

Разделитель – значок @. Он отделяет ваш логин от названия домена почтового сервиса. Иногда в онлайн-переписках его заменяют на (a), чтобы емэил не попал в базу данных спам-ботов. Но если вы хотите отправить письмо или указываете почту для регистрации на сайтах, приложениях или играх, в соцсетях, то правильно писать @. Указывайте символ «собака» и тогда, когда неуверены, что человек поймет сочетание заменитель.

Домен. Это URL почтового сервиса, на котором вы зарегистрировали емэил. Он часто совпадает с его названием, например, yandex, mail, gmail. Но многие сервисы предлагают дополнительные домены. За отдельную плату можно создать именной домен, civildo@aviavtomatika.ru. Ими обычно пользуются крупные компании.

Пример адреса электронной почты – mari_23@yandex.ru

Номера почтовых зон

К моменту введения почтовых индексов крупные города часто были разделены на почтовые зоны, которые обслуживались своими почтовыми отделениями, имевшими индивидуальную нумерацию. Новая система почтовых индексов часто включает в себя коды (номера) этих почтовых отделений.

Индексная сетка и образец ввода цифр почтового индекса в кодовом штампе на почтовом конверте СССР и России

В России принята 6-значная система XXXYYY, где XXX — код города, а YYY — номер почтового отделения, однако многие крупные города, такие как, например, Москва или Санкт-Петербург, имеют несколько кодов города.

В Казахстане осуществляется переход с 2015 года на 7-значную буквенно-цифровую систему индексации вида XYY ZZZZ, где X обозначает область, YY — город/район области, ZZZZ — обозначают отдельное строение. Индекс, присвоенный зданию, остаётся неизменным, даже при изменении его нумерации или переименовании улиц и городов. Это облегчает также работу экстренных служб (полиции, пожарных, скорой и т. п.). Теперь возможно на почтовых отправлениях указывать только индекс и номер квартиры/офиса, не прописывая номер дома, улицу, населённый пункт и область. Таблички, на которых имеется, наряду с новым индексом, и QR-код, уже установлены на зданиях в пилотных зонах: на левом берегу Астаны и в Петропавловске, Северо-Казахстанская область. Каждое строение, имеющее свой почтовый индекс, также будет иметь и собственный веб-сайт (см. пример: z05k6d9.postcode.kz).

В США употребляется система 9-значных ZIP-кодов в виде XXXXX-YYYY, где XXXXX — код местности (города, другого населённого пункта, района города), на котором располагается почтовое отделение, а YYYY — зона почтового обслуживания внутри данной местности. При этом для автоматизации сортировки на почтовой корреспонденции проставляются штриховые коды, в которых с помощью символов зашифрованы ZIP-коды.

В Австралии используются четырехзначные почтовые индексы, указывающие на направление. Первая цифра указывает на штат или территорию Австралии. Почтовые отделения не имеют собственного индекса, и почтовые отправления сортируются в пределах территории обслуживания повторно.

Поиск адреса по списку

Воспользуйтесь фильтрами, чтобы быстрее найти нужный адрес.

Выберите первую букву названия:

АБВДЕЗИКЛМНОПРСТУХЧЭЯ

Или выберите тип объекта:

респкрайоблгаоблокругао

Поиск адреса по странице

Список субъектов России

А

Адыгея (Респ)385000

Алтай (Респ)649000

Алтайский (край)

Амурская (обл)675000

Архангельская (обл)

Астраханская (обл)

Б

Байконур (г)468320

Башкортостан (Респ)452000

Белгородская (обл)

Брянская (обл)

Бурятия (Респ)671000

В

Владимирская (обл)

Волгоградская (обл)

Вологодская (обл)

Воронежская (обл)

Д

Дагестан (Респ)368000

Е

Еврейская (Аобл)

З

Забайкальский (край)

Забайкальский край Агинский Бурятский (округ)

И

Ивановская (обл)

Ингушетия (Респ)386000

Иркутская (обл)

Иркутская обл Усть-Ордынский Бурятский (округ)669000

К

Кабардино-Балкарская (Респ)

Калининградская (обл)

Калмыкия (Респ)

Калужская (обл)

Камчатский (край)

Карачаево-Черкесская (Респ)

Карелия (Респ)

Кемеровская (обл)

Кировская (обл)610000

Коми (Респ)

Коми-Пермяцкий (АО)

Корякский (АО)

Костромская (обл)

Краснодарский (край)

Красноярский (край)

Крым (Респ)

Курганская (обл)641000

Курская (обл)

Л

Ленинградская (обл)

Липецкая (обл)

М

Магаданская (обл)

Марий Эл (Респ)

Мордовия (Респ)

Москва (г)

Московская (обл)

Мурманская (обл)

Н

Ненецкий (АО)166000

Нижегородская (обл)

Новгородская (обл)

Новосибирская (обл)

О

Омская (обл)

Оренбургская (обл)460000

Орловская (обл)

П

Пензенская (обл)

Пермский (край)

Приморский (край)

Псковская (обл)

Р

Ростовская (обл)

Рязанская (обл)390000

С

Самарская (обл)

Санкт-Петербург (г)190000

Саратовская (обл)410000

Саха /Якутия/ (Респ)

Сахалинская (обл)693000

Свердловская (обл)620000

Севастополь (г)

Северная Осетия — Алания (Респ)

Смоленская (обл)

Ставропольский (край)

Т

Таймырский (Долгано-Ненецкий) (АО)

Тамбовская (обл)392000

Татарстан (Респ)420000

Тверская (обл)

Томская (обл)

Тульская (обл)

Тыва (Респ)660000

Тюменская (обл)

У

Удмуртская (Респ)

Ульяновская (обл)433000

Х

Хабаровский (край)

Хакасия (Респ)655000

Ханты-Мансийский Автономный округ — Югра (АО)

Ч

Челябинская (обл)454000

Чеченская (Респ)

Чувашская Республика — (Чувашия)

Чукотский (АО)

Э

Эвенкийский (АО)

Я

Ямало-Ненецкий (АО)629000

Ярославская (обл)

Что необходимо?

Как писать адрес на конверте? Это вопрос, который волнует многих людей. Ведь даже из-за неправильно оформленного письма оно может просто не дойти до адресата и потеряться. Что же нужно указать, чтобы послание дошло до того, кто его ожидает? Так, важна будет следующая информация (написанная именно в этом порядке):

Имя адресата (для физических лиц — ФИО полностью или в кратком варианте, для юридических — полное название организации).
Название улицы, порядковый номер дома, квартиры (если в нумерации дома присутствуют буквы или дополнительные цифры, их также обязательно нужно написать

Например, номер дома 5а или 10/12).
Населенный пункт (его название, а также обозначение: город, поселок, деревня).
Название района.
Обязательным является название края, области, автономного округа, республики.
Для международных отправлений важно указать страну проживания (как свою, так и адресата).
Почтовый индекс.. Все это та необходимая информация, которая нужна почтовой службе для того, чтобы вовремя и в нужное место доставить письмо

В ином случае, если есть ошибки или адрес указан неверно, оно может быть возвращено по адресу отправителя или просто остаться на почте

Все это та необходимая информация, которая нужна почтовой службе для того, чтобы вовремя и в нужное место доставить письмо. В ином случае, если есть ошибки или адрес указан неверно, оно может быть возвращено по адресу отправителя или просто остаться на почте.

Использование почтового адреса

Почтовый адрес пользователя услугами почтовой связи в информационной системе организации федеральной почтовой связи присваивается пользователю автоматически при подтверждении им согласия на получение заказных почтовых отправлений, пересылаемых в форме электронного документа в соответствии с пунктом 57 настоящих Правил.

На почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов денежных средств отправителем указываются точные адреса отправителя и адресата.

Все же следует помнить, что независимо от значения, которое вкладывается в термин «почтового адреса» юридическими лицами, указывать его следует определенным образом и в определенном порядке, например:

ул. Новая, д. 2, корп. 3, г. Москва, Российская Федерация, 122332.

Адреса отправителя и адресата почтовых отправлений (почтовых переводов), принимаемых для пересылки в пределах территории Российской Федерации, за исключением простых и заказных почтовых отправлений, пересылаемых в форме электронного документа, должны быть указаны на русском языке. Адреса отправителя и адресата почтовых отправлений (почтовых переводов), принимаемых для пересылки в пределах территорий республик в составе Российской Федерации, могут быть указаны на государственном языке соответствующей республики при условии их повторения на русском языке.

Вывод

На практике часто вносятся изменения в учредительные документы, связанные с местом нахождения юридического лица, особенно у субъектов малого бизнеса, ввиду потребности в смене юридического адреса арендуемых помещений. Такое внесение изменений позволяет корректировать место нахождения юридического лица поддерживая его актуальность с целью устранения возможных претензий со стороны органов исполнительной власти. 

Вам необходимо запомнить одно: юридический адрес — адрес указанный в учредительных документах, фактический адрес — адрес, где вы осуществляете свою непосредственную деятельность, почтовый — это то, куда вам могут отправить корреспонденцию. Все просто!

Таким образом, разница между понятиями юридического, фактического и почтового адресами становится очевидна. Следует помнить, что при регистрации фирмы вы всегда можете купить юридический адрес с полным обслуживанием и обезопасить себя от непредвиденных обстоятельств и посягательств со стороны правоохранительных органов в виде штрафов и внесения записи о недостоверности юридического адреса. 

Начнем с порядка. Как правильно?

Здесь все просто и сложно сразу. Почти в каждом регионе мира есть свои требования к порядку элементов в адресе. Вместо единого стандарта есть много локальных рекомендаций – то есть, рассуждать, как правильно, смысла мало. А если посмотреть, как вопрос решают другие страны, можно заметить, что адреса чаще стараются оставить «как есть». И понятно, почему: если исходить из того, что адрес все равно предназначен либо для почтальона, либо для посетителей, логично по максимуму приблизить перевод к исходнику.

В общем и целом, наш подход такой:

  • Если у клиента есть пожелания или готовый перевод адреса – используем вариант клиента.
  • Если пожеланий нет, оставляем порядок в адресе «как есть».

Пример

Русский (в старом формате от большего к меньшему)
190121, Санкт-Петербург, Дровяной переулок, 22, литера А, пом. 2Н
Английский
Russia, 190121, Saint Petersburg, Drovyanoy pereulok, 22, litera A, pom. 2Н

Транслитерация или как пишутся русские адреса английскими буквами

При отправ­ке пись­ма в англо­языч­ные стра­ны необ­хо­ди­мо ука­зы­вать адрес отпра­ви­те­ля латин­ски­ми бук­ва­ми. Для кор­рект­но­го вне­се­ния дан­ных про­во­дит­ся транс­ли­те­ра­ция рус­ских назва­ний на англий­ский манер.

Как перевести адрес с русского на английский?

Не сто­ит пере­во­дить назва­ние улиц и горо­дов с рус­ско­го на english. Для пра­виль­но­го запол­не­ния необ­хо­ди­мо отдель­ные бук­вы и зву­ки пере­ве­сти на латин­ские обо­зна­че­ния. Для устра­не­ния пута­ни­цы МВД РФ раз­ра­бо­та­ло еди­ную таб­ли­цу транс­ли­те­ра­ции. Упро­стить зада­чу мож­но вос­поль­зо­вав­шись спе­ци­аль­ны­ми интер­нет-сер­ви­са­ми. Они выпол­ня­ют авто­ма­ти­че­ский «пере­вод» на латин­ские бук­вы.

Обра­ти­те вни­ма­ние! Те же пра­ви­ла дей­ству­ют и для элек­трон­ной кор­ре­спон­ден­ции, напри­мер при оформ­ле­нии зака­за на aliexpress.

Русский почтовый адрес по-английски

Не надо пере­во­дить сло­ва «область», «ули­ца», «дом» и т.д. Рус­ский адрес пишет­ся так:

  • Sidorova A.M.
  • Lesnaya, 15–148
  • Moscow
  • 654321
  • Russia

Транслитерация популярных русских географических названий (города, улицы)

Про­из­во­дить транс­ли­те­ра­цию гео­гра­фи­че­ских назва­ний само­сто­я­тель­но не все­гда удоб­но. Слож­ные соче­та­ния букв и зву­ков могут пере­во­дить­ся не пра­виль­но и при­да­вать сло­ву невер­ное, или ско­рее непо­нят­ное зна­че­ние. Для упро­ще­ния про­це­ду­ры мож­но вос­поль­зо­вать­ся онлайн-сер­ви­са­ми, кото­рые пере­ло­жат любое назва­ние на латин­ский манер.

Допол­ни­тель­ная инфор­ма­ция. Москва – Moskow, Санкт-Петер­бург — Sankt-Peterburg, Хаба­ровск – Khabarovsk, Ниж­ний Нов­го­род — Nizhnii Novgorod, Сева­сто­поль – Sevastopol, Нев­ский про­спект — Nevskii prospekt, Садо­вая – Sadovaia и т.д.

Пишем международный адрес!

У каждой страны свои правила написания адреса. У англоязычных стран также имеются свои правила и нормы о том, как его писать.

Предлагаем вам, уважаемые читатели, ознакомиться с общей структурой международного написания адреса, для того, чтобы делать это правильно:

  • имя получателя письма (либо название организации/юридического лица)
  • улица, номер дома (могут быть включены номер подъезда, этажа, квартиры)
  • район (либо название квартала, другой части населенного пункта)
  • город (либо другой населенный пункт) и почтовый индекс
  • регион (штат, графство, и т. д.)
  • страна назначения.

Учитывайте то, что такая структура написания адреса является рекомендованной.

Как написать адрес на английском языке?

При написании почтового адреса по-английски, конечно же, есть свои особенности. Если вы пишете его, то вы должны придерживаться определенных правил оформления. Это крайне необходимо, для того чтобы он был понятен работникам почты, и письмо смогло бы благополучно дойти до адресата.

Слева вверху конверта размещается адрес отправителя, а в правом нижнем углу располагаются контактные данные получателя.

Писать его нужно крупными, разборчивыми, печатными буквами (в английском языке вообще принято писать печатным почерком) для удобства почтовых работников и получателя.

Английские и американские адреса обычно пишутся по следующей схеме:

  • Имя получателя
  • Организация (если это письмо делового характера)
  • Номер дома, название улицы, номер квартиры
  • Название города (и штат – для США)
  • Почтовый индекс
  • Название страны

Как видите, данная схема во многом совпадает с международной схемой написания писем. При написании имени получателя, не забывайте о вежливости – это необходимый атрибут. Помните о таких сокращениях, как:

  • Mr. – любому мужчине (господин)
  • Mrs. – женщине, состоящей в браке (госпожа, сударыня)
  • Miss – женщине, не состоящей в браке (барышня)
  • Ms. – при отсутствии информации о семейном положении женщины

При написании адреса, не используйте знаки препинания, в частности, точки и запятые; каждый пункт начинайте с новой строки; укажите город и страну большими буквами, не используйте сокращения в этом пункте.

Примеры того, как писать его на английском языке. Для Британии:

Mr. Michael Johns Green Com­pa­ny Ltd 3 Chapel Hill LIVERPOOL GH7 4AA UK

Mrs. Anna Smith 526 DARK SPURT Chica­go VT 76398 USA

Российский адрес на английском языке имеет одну маленькую особенность. Схема написания такая же, но русские слова пишутся английскими буквами. То есть, все наименования транслитерируются:

Sidorov A. N. ul. Kirovskaya 55–14 Vyborg Leningrad­skaya oblast 348721 RUSSIAN FEDERATION

Перед тем, как отправить письмо, обязательно проверьте, правильно ли вы написали все элементы, в особенности индекс.

Адрес для отправления посылки

Это тоже немаловажная информация. Часто нам приходится получать или отправлять посылки, для этого нам нужно знать, как правильно писать адрес на английском языке в этом случае.

В принципе, адрес на английском языке для посылки похож на обычный вариант написания. Вот основные пункты его написания:

  • Имя получателя
  • Название улицы с указанием номера дома/квартиры либо номер абонентского ящика
  • Название населенного пункта, провинция, штат, район и т.д.
  • Полное название страны заглавными буквами

А вот и пример написания на английском языке:

MR. Thomas Anders 2445 QUEENS ROAD LIVERPOOL QTR 8VT GREAT BRITAIN

Итак, теперь вы уже знаете, как правильно написать адрес на английском языке. Пробуйте, дерзайте и у вас все получится!

Источник статьи: http://englishfull.ru/delovoi/napisanie-adresa.html

Адрес по–английски для Великобритании

Как и в большинстве стран СНГ, когда письмо адресуется британцу, начинать следует с указания адресата. Если письмо личное или направлено конкретному человеку в компании, то сначала указывается его фамилия и первая буква имени.

Обратите внимание, что в английском языке принята вежливая форма обращения перед именем:

  • Mister (Mr) для лиц мужского пола.
  • Miss (Ms) для незамужних дам.
  • Missis (Mrs) для женщин замужем.

После обращения ставится первая буква английского имени, а затем фамилия. Ставить точки при переводе адреса на английский не принято. То есть, первая строка адреса может выглядеть, например, вот так:

Когда письмо официальное, последующие строки содержат также название отдела и имя корпорации–адресата:

Направляя письмо в компанию, где неизвестен конкретный получатель, допускается указание только отдела или же только названия организации.

Вторая строчка при заполнении адреса содержит информацию об улице и номере дома адресата. Если в русском языке мы сначала указываем улицу, а после уже номер дома и квартиры, то улица по–английски указывается после номера строения:

Если необходимо уточнить квартиру или номер офиса в большом здании, то он указывается после названия улицы:

Далее пишем название города и индекс. Отличительной чертой британского индекса является наличие не только цифр, но и букв. В нашей стране индекс состоит только из цифр. Кроме того, по требованию Королевской почты Великобритании, название города должно быть написано заглавными буквами:

Последней строчкой указывается страна:

В итоге, написание адреса на английском языке может выглядеть следующим образом:

Порядок индексирования городов и районов Великобритании очень путанный и не всегда связан с географической локацией, поэтому рекомендуется узнавать точное написание индекса непосредственно у получателя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector